Non si fermera' finche' non mi avra' distrutto la vita!
Kunem se... ceo moj život prošao je ispred mojih oèiju.
Vi giuro, ho visto la mia vita passarmi davanti agli occhi.
Kada sam otišla na odmor pre 2 nedelje, nikad nisam ni sanjala da ce ceo moj život biti preokrenut tako brzo.
Quando sono partita due settimane fa per andare in vacanza, non avrei mai immaginato che la mia vita sarebbe cambiata così in fretta.
Neæu više da se pretvaram da je tvoj život ceo moj život.
Sono stanca di fingere... che la tua vita sia la mia vita.
U proteklih godinu i po, to je bio ceo moj život.
Nell'ultimo anno e mezzo è stato tutta la mia vita.
Pa, uglavnom, ceo moj život je vodio ka ovome, da postanem rabin, znaš.
Così, in generale, tutta la mia vita ha portato a questo, al rabbinato, capisce.
naiðe jedna oluja i odnese ceo moj život.
Una tempesta piomba da queste parti, e ha spazza via la mia intera vita.
Iskljuèuješ me iz svoje male bande ceo moj život Tako da se to pravilo ne odnosi na mene.
Mi hai sempre tenuta fuori dal tuo piccolo gruppetto quindi questa "regoletta" non vale per me.
Ceo moj život, izgleda kao da nikad nisam... Znate, ozbiljno govorio o bilo èemu.
Tutta la mia vita... sembra che io non abbia... sapete, mai avuto voce in capitolo.
Mislim da sam proveo ceo moj život pokušavajuæi da popunim prazninu u sebi time što sam... popunjavao praznine drugima?
Credo di aver passato tutta la mia vita cercando di riempire... lo spazio vuoto dentro di me, sai... Riempiendo lo spazio vuoto nelle altre?
Ceo moj život, sve što sam želeo da budem je dobar policajac.
Ho sempre voluto diventare un bravo poliziotto.
On je pijanica, ostavljao me je na cedilu ceo moj život.
E' un ubriacone e mi ha delusa per tutta la vita.
Hoæu li videti ceo moj život u blesku?
Vedro' tutta la mia vita scorrere davanti agli occhi?
Ceo moj život je skliznuo iz sreæe u pakao, za samo par dana.
Tutta la mia vita e' passata dalla felicita' all'inferno in un paio di giorni.
Ceo moj život je bio pun veza koje su se prerano završile.
Senti, la mia vita e' stata piena di relazioni che sono finite troppo presto.
Slušajte, siguran sam da vam to zvuèi kao nešto važno, ali to se tako odvija ceo moj život.
Senta... sono sicuro che a lei possa sembrare una cosa strana, ma... io ci sono abituato da una vita.
Devone, postoji konkretan odgovor na pitanje zašto je moj tata bio odsutan ceo moj život, a ti nisi ni pomislio da postaviš to pitanje?
Devon, ci deve essere una valida risposta sul perche' mio padre e' stato assente per tutta la mia vita e tu non hai pensato di fare questa domanda?
Gde si bio ceo moj život?
È tutta la vita che ti aspetto.
Ceo moj život, pokušavao sam da se uklopim u dva razlièita sveta, a istina je da ne pripadam nijednom.
E' tutta la vita che cerco di inserirmi in due mondi diversi, e la verita' e' che non appartengo a nessuno dei due.
Ceo moj život sve što sam ikada znala je laž.
Tutta la mia vita... ogni cosa... io abbia mai saputo e' una bugia.
Osetila sam se kao da se ceo moj život poboljšao kada sam uzela taj èas.
A me sembra che la mia vita sia migliorata da quando ho frequentato quel corso."
Ceo moj život ovde je gomila laži.
La mia intera vita qui e' un cumulo di bugie.
Ceo moj život je postala ta noga.
La mia vita intera dipende da quella gamba.
Dobrota i milost æe me pratiti ceo moj život.
Certo, beni e bonta'... m'accompagneranno tutti i giorni della mia vita.
Ceo moj život je neželjena pojava.
La mia vita intera e' un effetto secondario.
Znam ljude kao što si ti ceo moj život.
Quelli come te li conosco, lo so come ragionano.
Ceo moj život je bio izveštaèen.
Un vezzo? Tutta la mia vita e' stata un vezzo.
Da, znaš. Mogao bih da zakucam ceo moj život.
Si', sai... potrei dipingere per tutta la vita.
Znam te ceo moj život ti ne možeš da slažeš a da ti se koleno ne zatrese.
Ti conosco da sempre e non riesci a dire bugie senza che ti venga il tic al ginocchio.
Ceo moj život, sve što sam ikad želeo je... da ti mnogo... brineš za mene.
Per tutta la mia vita, tutto cio' che ho sempre voluto... era una dimostrazione che voi... ci teneste a me.
Mogu, jer sam ja to tražio ceo moj život.
Posso. Ho cercato di sentirmi cosi' anch'io per tutta la vita.
Ne, ne želim, jer je pokušavo da me kontroliše ceo moj život i neæu dozvoliti da to uradi i sa ovim.
E tu non vuoi che io lo firmi. No, non voglio, perché ha provato a controllarmi per tutta la vita e non glielo lascerò fare anche adesso.
Ceo moj život proæerdan je u ovoj stvari.
Ci ho passato tutta la vita qui dentro.
Ceo moj život je odredilo ovo mesto, onim što se desilo.
Tutta la mia vita e' stata segnata da questo posto, da quello che e' successo.
Ali stalno razmišljam o tome da bilo koga dana ceo moj život može da se promeni zbog jednog sluèajnog susreta.
Tuttavia, non smetto mai di stupirmi all'idea... che da un giorno all'altro, il corso della mia vita... potrebbe cambiare per sempre grazie a un incontro fortuito.
Ceo moj život se vrti oko vas.
Ho costruito la mia vita attorno a te.
Veoma sam srećan što imam neverovatnu porodicu, koja me je uvek podržavala kroz ceo moj život.
Sono estremente fortunato di avere una famiglia fantastica, che mi ha sempre supportato durante tutta la mia vita.
Radio sam na problemima zdravstva, životne sredine, privrednog razvoja, smanjenja siromaštva... i kako sam sve više radio na društvenom planu, počeo sam da uviđam nešto što je imalo dubok uticaj na mene i ceo moj život, na neki način.
Ho lavorato su sanità, ambiente, sviluppo economico, riduzione della povertà, e lavorando sempre più nel campo del sociale, ho iniziato a vedere qualcosa che ha avuto un profondo impatto su di me e su tutta la mia vita, in un certo senso.
Prva misterija je: imam 40 godina, i kroz ceo moj život, iz godine u godinu, ozbiljna depresija i anksioznost su u porastu, u Sjedinjenim Državama, u Velikoj Britaniji, i širom zapadnog sveta.
Il primo dubbio era, ho quarant'anni, e per tutta la vita, anno dopo anno mi hanno assalito una forte depressione e ansia, negli Stati Uniti, in Gran Bretagna e in tutto il mondo occidentale.
1.466365814209s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?